Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le blog libertaire et anarchiste de NicoCerise
7 août 2012

Que signifie vraiment Rosebud ?

A l'occasion de la diffusion sur arte de Citizen Kane vous êtes quelques uns à continuer à vous interroger sur le sens de Rosebud. Nicocerise le cunnilinguiste du web vous propose sa version.

S'il faut rechercher dans le 7ème art, un seul film sur le cunnilingus alors il faut analyser le film qui a marqué l'histoire du cinéma : Citizen Kane d'Orson Welles.

Depuis sa sortie, les critiques ont essayé de décrypter le film et ils ont échoués. Quel est le secret de Citizen Kane ? Quel est son message ?

Ce film est l'histoire d'interrogation sans réponses : qui était Charles Foster Kane ? Que signifie Rosebud ?

Pourtant la réponse était si proche, sous vos yeux ou plutôt sous votre langue : le cunnilingus.

Qu'est ce que Xanadu ? C'est bien le pubis, un sexe si bien représenté que personne ne l'a remarqué.

xanadu

Un sexe inaccessible, une forteresse dans laquelle s'enferme Kane car la société ne peut comprendre l'origine et le but de la vie. Le film est construit en flash back où la fin est le début et réciproquement. Kane quitte sa mère et revient mourir en elle.

La scène inaugurale de la mort de Kane laissant tomber une boule de verre qui se brise et on voit apparaitre une infirmière. Première vision à la naissance.

citizenkane4_1

 

Mais on s'approche du mystère de l'origine sans pouvoir le pénétrer. Ce sera l'objet de l'enquête, du film.

 

Kane_201

 

Rosebud. Ce mot que chuchote Kane à sa mort. Il le sussure, il se délecte une dernière fois en le prononçant. Rosebud  bouton de rose c'est bien sur le clitoris. Recherchez Rosebud sur internet, vous constaterez que le mot aujourd'hui est associé aux bijoux sexuels et donc au plus beau et plus naturel d'entre-eux le clitoris.

Donc Kane est séparé brusquement de sa mère, cette séparation comme le souligne Ceriselibertaire développe l'instinct du cunnilingus. Sous tutelle jusqu'à ses 25 ans, il est riche, trés riche (6ème fortune du monde) mais cela ne lui procure aucun plaisir. Il se consacrera au journal L'Inquirer avec lequel il dénoncera les scandales. Mais cette recherche de vérité ne répond pas à la vrai question. Cette activité est un passe temps comme toute la vie de Kane.

Autre symbole la bouche : la bouche de Welles qui sussure rosebud, la profession de cantatrice de Susan.

Les nouveautés cinématographiques directement inspirées de la pratique du cunnilingus :

  • Les plongées et contre plongées : la position allongée, assise ou debout selon laquelle la femme pose son sexe sur votre bouche serait à pratiquer dans les écoles de cinéma pour apprendre à filmer.
  • Les profondeur de champs comme je l'ai mentionné à l'origine du blog planète cunnilinctus est un effet visuel du cunnilingus.

citizen_kane_7

Magnifique vision de l'homme devant le sexe de femme.

On pourrait continuer mais au delà de cette vision personnelle de l'oeuvre, il faut également faire référence à son origine :

Dans son livre Hollywood Babylone II, Kenneth Anger raconte que “Rosebud” était le terme affectueux par lequel William Randolph Hearst désignait une partie  intime de sa compagne l’actrice Marion Davies.

Herman Mankiewicz co-scénariste du film l’aurait appris, mais ce n'est pas par dérision qu'il l'utilise dans le film comme le dit Passouline, c'est en fait Le sujet du film.

"Nous savons tous, écrit Kenneth Anger, où Rosebud s’est achevé : sur les lèvres mourantes de Charles Foster Kane… Ce cunnilingus cinématographique était bien pire que la vision finale du bouton de rose brûlant sur la luge en flammes dans la fournaise de Xanadu.”

Rosebud on his lips.

Publicité
Publicité
Commentaires
Y
J'approuve totalement cette analyse qui semble ne pas convenir à quelques esprits peu ouverts (sans jeu de mots) à ce genre de scénario. Citizen Kane est le meilleur film de tous les temps et surtout le plus mystérieux car personne n'ose dévoiler son vrai message
F
Pour la joie de tous voici la signification, je vais la traduire de portugais en français. (ROSEBUD = n'est pas un sens de mot mais c'est un sentiment d'amour familial (de mère,père ou femme...). Qu'il n'as pas reçu complètement dès sont jeune âge et qu'il à passé sa vie à chercher. Peut-être voudra-t-il en faire l'expérience après sa mort. Les derniers mots du dernier personnage du film nous en parlent, qu'il a passé sa vie à chercher et que c'est un casse-tête. à la fin du film on voit la première scène. en revenant à la première scène, 1)il est mort en premier, 2) puis il est en train de mourir, 3)puis il reparaît mort. Cela signifie que nous devrions revenir l'image et nous concentrer sur cette partie qu'il meurt. Dans la boule de neige il y a une veille maison et un bonhomme de neige pareille que la scène de sont enfance c'est l'unique moment qu'il y a de la neige dans le film.à la fin du film on voit sont traîneau de son enfance qui brûle écrit ROSEBUD : D
L
Absolument exact, et j'en ai la preuve graçe à la parodie qu'en a fait Polanski dans " What?"; une parodie révélatrice et en quelque sorte éxotérique de la signification sexuelle( ésotérique) du nom de " rozebud"!<br /> <br /> <br /> <br /> Bises.<br /> <br /> Laurent....
P
Paw up le temps s’embellit avec le temps.
N
Cher ou chère Nigga,<br /> <br /> Tout d'abord tu te trompes sur mon sexe mais passons. Mon analyse part en couilles dis-tu c'est pas très jolie et insuffisamment explicite comme expression. J'aurais préféré "ta langue ne sait pas se tenir et se livre à des circonvolutions inappropriées"
Publicité
Derniers commentaires
Archives
Publicité